| I purchased the HK version mainly because it was cheaper, and it seemed natural for HK based characters to speak in their native Cantonese.
I thought it would have English dialogue for the Westerners, but their voices are dubbed in Cantonese as well.
Therefore, it was a bit amusing at first, for example, to hear Chinese come out of Jim Kelly's mouth. Otherwise, this is the same Bruce Lee classic I've seen several times over in English on videotape or on TV. |