| I live in Hong Kong. I direct plays in English with postsecondary students, future teachers. I have come to see creativity in Hong Kong society as a problematic thing. Not, as some think, an impossible thing, but it is a problem, and appears differently from the way it appears in Canada, where I come from.
Anna and Anna is a recent Chinese film, in Mandarin, with a Hong Kong director. It is a beautifully suggestive film, all about creativity and the way art relates to emotional and social life.
Spoiler alert--but it probably doesn't matter to most readers, as I don't think this film will see a Western release.
The first of the two Annas is a successful young Singapore businesswoman. Although she seems to be about 25, she already owns a penthouse apartment. We learn that she studied fine art at university in Shanghai, and we meet her boyfriend Billy, a bearded rock musician who first appears singing a satirical song about materialism and money in English. She tells him that she's been offered a position at her firm's Shanghai office, and she's going.
In parallel, we meet the other Anna, Si Yu, who lives in a farmhouse outside of Shanghai. She is a painter, but we see her copying a Western work off a postcard, doing hack work to make ends meet. Her husband, Ouyang, was once a very successful pianist--he's made a CD--but in a flashback, we see him shattering his piano with an axe in an emotional crisis. He is unable to play any more because of drugs he is obliged to take, presumably psychoactive drugs to combat violent moods and depression. He makes his living as a piano tuner. We see him meet a boy of about ten who plays the piano beautifully, and whom he wants to mentor.
When Anna (i.e. Singapore Anna) comes to Shanghai, she seems to know nobody any more, and in her off hours she wanders into an art gallery. She buys a couple of framed photographic works, scenes of ordinary life. When they arrive at Anna's hotel, there is an extra one, a double photo of Ouyang. She discovers through the gallery that Si Yu had bought the picture. Anna calls her to say that she has the picture, but would like to keep it, because she knows the man. Si Yu comes to the hotel and the two women are astonished to discover that, hair, makeup and clothes aside, they look exactly the same. Further, though only the Singapore one carries the English name Anna, the two have the same Chinese name.
It emerges that there had been a crisis in the relationship between Siyu and Ouyang following a miscarriage. So torn was Anna/Si Yu that she split into two people, one who stayed with Ouyang and remained a painter, and one who left him and Shanghai for a new life in Singapore.
Each envies the other's life, and they agree to trade places for three days. At the end of those days, Si Yu reneges on the deal and uses Anna's money to buy a ticket to Singapore. She plans to run off with Billy for parts unknown, perhaps South America (significantly, he says, "and you can go back to painting")--but before the night is through, she changes her mind and returns to Shanghai.
The two Annas meet again, and each, with regret, returns to her own life. The final image of the film is Si Yu intent upon her painting, painting now on her own.
The view of the possibility of creativity is painful. When Billy sings a love song toward the end of the film, it comes out trite and stiff. It's hard to see that he's ever going to escape his day job in the bakery. Ouyang has been driven mad (a Western cliché, of course, but nonetheless biting for China). Si Yu for most of the film is just a hack. Anna has turned her back on creativity, though like Lot's wife, she can't help looking back. The final image of Si Yu is only a drop of hope in a wider world of despair. There is the boy too, of course, who certainly plays with art and conviction, but we don't know what happens to him.
And why is the basis of creative life Western? Ouyang's music is Western Romantic music. Billy's is rock, and is in English, though he seems to live his life in Mandarin. Even when Siyu paints at the end, she is using Western media, oils or acrylics. It seems to me that there is substance and resonance to this, since to many intelligent Chinese people, Western art is the accessible abroad. Though the hack painting and the rock are derivative to say the least, the promise at the end reminds me of Hans-Georg Gadamer's great phrase: "Cultivation is a return home from alienation." The Westernness of the ground of creativity is often a problem, but need not be.
The characters are emotionally distinct. Anna and Ouyang are the same, unresponsive narcissists. When Si Yu eventually tells Billy that she is not Anna, he says, "Ah. She was never that sweet with me." It seems that Si Yu's fidelity to Ouyang is connected to her fidelity to art, just as Anna made a break with both when she left for Singapore. She left her better self behind. There is an enigma here. How does her betrayal of creativity relate to her betrayal of emotional truth? One could criticize this as just a frustrating blank space that should have been filled in, but to my mind, it relates to a real question: how does creativity relate to emotional truth?
This is a pessimistic view of creativity in Chinese society. I would not be so pessimistic myself. |